Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Train travel has also grown, and it's likely to become more popular given that the Department of Transportation, as part of the High Speed Intercity Passenger Rail Program that President Obama announced in 2009, is developing high-speed and intercity passenger rail corridors for 150- to 220-mile-an-hour 220-mile-an-hour 220-mile-an-hour 220-mile-an-hour
Shaw hedge fund is developing high-speed computing techniques to simulate biology and speed up drug design.
He hopes to stimulate the efforts of a group of tiny biotech companies that are developing high-speed gene-scanners in the same way that his work at Celera Genomics forced the government's Genome Project to accelerate its efforts.
We are developing high-resolution high-speed superconducting tunnel junction (STJ) detectors for synchrotron science to study metal speciation by fluorescence-detected X-ray absorption spectroscopy.
Ather is currently developing high-speed electric scooters for the Indian market.
NICT is now developing high-speed satellite communication system for WINDS.
The billions of euros that have been spent on developing high-speed railway lines in Europe are leading to a renaissance in all kinds of rail travel, and the upsurge is not all about speed.
Two other startups Avici Systems Inc. and Juniper Networks Inc.–are also developing high-speed next-generation network devices.
The scan velocity has been increased by developing high-speed scanners [19, 25 30], smaller cantilevers [19, 31, 32], fast vertical feedback control algorithms [33, 34], as well as cantilever excitation and modulation methods [35, 36].
A priority for AOL, Mr. Case said, is developing a high-speed, or broadband, Internet service attractive to AOL's tens of millions of subscribers.
Sequenom is developing a high-speed "bacterial fingerprinting" technique based on mass spectrometry that can be used to rapidly identify the DNA of subtly different strains of bacteria or viruses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com