Sentence examples for is developed to be a from inspiring English sources

Exact(2)

It is developed to be a user-oriented tool.

In this paper, we propose a data warehouse that is developed to be a repository of information to support different web site automation and monitoring activities.

Similar(58)

Those measures were used to inform the development of the current measure; however, the NKS was developed to be a broader measure that assesses various aspects of nutrition, which are important for optimal diabetes management.

The Mother Nature character was developed to be a "worthy opponent who is all-powerful and very much in control, more of a mother-in-law figure," Ms. Swanson said.

"We are always looking for great source material and especially something that could be developed to be a potential franchise," Jeffrey Kirschenbaum, co-president of production for Universal Pictures, said in an e-mail.

Hydrocracking, a catalytic cracking process conducted in the presence of hydrogen, was developed to be a versatile manufacturing process for increasing the yields of either gasoline or jet fuels.

The babesial vaccine was developed to be a sustainable alternative treatment to control the parasite.

Systemic Functional Linguistics has been developed to be a general linguistic resource that is powerful and flexible enough to address a wide range of questions about language.

It was developed to be a standard, with an open specification and a large and usable standard library.

Screw theory was firstly proposed by Ball and has been developed to be a powerful tool in analysis and mechanical design of PKMs.

This model was developed to be a tool to support traffic engineers so that they can analyze and design traffic models.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: