Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We cannot discuss here the practical challenges in conducting clinical trials across multiple countries but note that international collaboration is a considerable challenge, even when there is desire from the researchers.
Similar(59)
The fluidised bed process under investigation is more effective at processing shorter fibre lengths and thus, ideally, a narrow range of intermediate length fibres is desired from any comminution process.
Although network coverage of 100%% is desired from a broadcasting scheme, packet collision in the shared wireless channel reduces the coverage.
It is assumed that both earliness and tardiness are costly, although when earliness is desired from the customer's point of view, a negative cost may be applied in the model.
Although not tested here, this fixation method may also be a useful alternative to live sorting when nucleic acid recovery is desired from biohazardous samples.
It also still left a good amount to be desired from a player the team has high hopes for.
Data are desired from a target area, but the floats have lacked a way to stay on target, carried away from it by ocean currents.
It was seen that if higher cooling capacity and also lower evaporator temperature are desired from the system, the vapor generator temperature should be increased considerably.
Harmonically they might make one think, not disparagingly, of apple sauce - sweet, but not cloyingly so; basically wholesome; leaving something to be desired from the standpoint of substance and texture.
For Duval, Princeton's policies left much to be desired, from gaps in health coverage for items like doulas and breast pumps to a leave policy that did not grant him time off after Liam's birth.
More happily, the Headingley Test delivered almost every aspect that might be desired from a sporting context: fluctuations, miscalculations, brilliant performances, plenty of needle, and a thrilling, historic finish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com