Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
This whole thing is designed to transfer wealth from the US to other countries".
That is short for the Blocks eXtensible eXchange Protocol, which is designed to transfer blocks of data from one computer network to another.
Bluetooth is designed to transfer data using ACL packets and SCO packets for transferring audio streams [1, 2].
"In contrast, ZigTech is designed to transfer energy horizontally along the zigs so the athlete gets that energy back in the forefoot".
The twisted pair cable is designed to transfer a DC current of ± 600 A in helium gas environment.
The rotary enthalpy wheel design used in many energy recovery ventilators (ERVs) is designed to transfer heat and moisture between supply and exhaust air streams.
Similar(43)
Derivatives are designed to transfer money in creative ways that allow companies to hedge unforeseen risks.
He floundered when challenged as to whether his party's mansion tax policy was designed to transfer money from the South East to the Scottish NHS – a claim made by Scottish Labour leader Jim Murphy.
Air-core transformers are designed to transfer radio-frequency currents i.e., the currents used for radio transmission; they consist of two or more coils wound around a solid insulating substance or on an insulating coil form.
The float bridges that once lined the Port of New York were designed to transfer freight cars from waterside rail yards to barges called car floats, on which they were taken out to ships or to rail lines in New Jersey that connected with the rest of the country.
In contrast to other reforms that are designed to transfer the costs of state services to those who incur them, such as students, Mr Dilnot's report, released on July 4th, suggests the exchequer should pay more.Health care in England is free at the point of delivery; help with washing, dressing and eating is not (though it is in Scotland).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com