Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "is designed to perform" is correct and usable in written English.
You can use it when describing the purpose or function of an object, system, or process.
Example: "The new software is designed to perform complex calculations quickly and accurately."
Alternatives: "is intended to execute" or "is meant to carry out".
Exact(60)
The EDU is designed to perform integrated passive thermal control performance testing with liquid hydrogen (LH2) in a test-like vacuum environment.
Altec Lansing's new T515 is designed to perform as a phone's musical companion, doing it wirelessly with Bluetooth technology.
But the Cobalt product is a so-called server appliance, which is designed to perform one task well and can be linked to other server appliances to handle increased demand.
With either motor, the Vibe is designed to perform.
E-Net is designed to perform both synthesis and optimization.
This makes sense, as the OLSE is designed to perform well without NBI.
Here, the visual-based approach is designed to perform this task by the system automatically.
The platform is designed to perform sensing and computations on board.
Motivated by [24], a modified adaptive observer is designed to perform fault estimation.
Of course, the key differentiator here is that Go is designed to perform better on low powered hardware.
The programme is designed to perform a variety of aqueous geochemical calculations based on ion-association aqueous model.
More suggestions(17)
is designed to execute
is designed to work
is designed to achieve
is designed to fulfil
is designed to deliver
is projected to perform
is designed to be accomplished
are intended to perform
is destined to perform
is designed to conduct
conceived to perform
is conceived to perform
engineered to perform
is designed to carry out
intended to perform
devised to perform
is designed to exercise
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com