Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
The format is designed to attract TV viewers by keeping the winner unknown until the final run.
His behaviour is designed to attract the attention of the Abteilung and to make him look ripe for recruitment.
One program is designed to attract Chinese expatriates who hold overseas patents in specialized science fields, the report found.
It is designed to attract both a general audience and students who want contacts in the industry.
But they believe that another range of stronger drinks is designed to attract "starter drinkers" aged 11 to 15.
In general, it will tend to focus on a cultural norm that is designed to attract attention, pity, concern and love.
"All of this is designed to attract attention and to boost consumer spirits," said Neal Soss, the chief economist at Credit Suisse First Boston.
City Hall has argued that the TfL funding is designed to attract more private-sector financing, which will pay for the majority of construction costs.
Block recently opened a refurbished flagship store in Times Square in New York, which is designed to attract a slightly wealthier client.
Any activity, event, or program that is designed to attract largely a non-Stanford audience is subject to additional approval from Stanford Events.
Similar(1)
The Remington Storefront Challenge announced today by the Greater Remington Improvement Association, in partnership with Johns Hopkins University and Seawall Development Corp. is designed to attract entrepreneurs with concepts that will thrive in Remington, recently one of Baltimore's hottest neighborhoods.
More suggestions(16)
is designed to foster
is destined to attract
is designed to engage
is designed to generate
is designed to entice
is designed to create
is designed to draw
is designed to recruit
is devised to attract
is designed to address
is designed to drown
is designed to kill
is designed to tackle
is designed to sell
is designed to impress
is designed to defeat
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com