Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The new home edition is designed for the same crowd.
Similar(59)
No more, and no less, and it had been designed for the same purpose; namely, the sanctification of power.
The devices A and B have been designed for the same natural frequency (100 Hz) but with different geometries.
The aim of this study is to demonstrate the differing stiffness and torque in rugby boots that are designed for the same effect.
Likewise, there are other studies that compare several alternative technologies which are designed for the same purpose from an environmental point of view.
In order to compare the estimation performance of the EKF and UKF, both observers are designed for the same motor model and run with the same covariance matrices under the same conditions.
These experiments performed with water were scaled to estimate the heat exchangers' performance when used with a 50% water ethylene glycol solution, and were then compared to the performance of commercially available heat exchangers which were designed for the same heat transfer application.
In spite of being designed for the same networks, these protocols are based on different design principles and have different functional features when they are applied to the multicast problem.
The second collimator was designed for the same LED and target intensity, but this time we chose τ 1 = 0.16 π and τ 2 = 0.3 π, which gives a larger second segment.
It can be observed that both the 8-storey buildings (i.e., 8VNC and 8VC) in seismic zone V are designed for the same base shear coefficient (Table 1), but the building model conforming to SCWB design requirement has a 77% higher collapse capacity as compared to the building model non-conforming to the SCWB design requirement.
"It's designed for the same loading as a normal freeway bridge," said engineering project manager Bill Robertson.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com