Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The microscope is designed for ease of use, fits in a standard centrifuge bucket, and offers high-throughput, video-rate readout of individual proteolytic cleavage events.
The Antarctic Mapping Tools package is designed for ease of use and allows users to perform each step of data processing including raw data import, data analysis, and creation of publication-quality maps, wholly within the numerical environment of Matlab.
The inexpensive 3D printer is designed for ease of use, featuring push-button printing and auto-calibration, along with integration with the company's Educational Ecosystem, a selection of software focused on folding the technology into a classroom setting.
Vodafone's mobile web service has been designed to offer an experience as close as possible to surfing the Web on a PC, and is designed for ease of use and speed".
Mobile is the name of the game in publishing, as mobile devices allow us to get the content we want, when we want it, in a format that is designed for ease of use and for participation.
It contains both environmental planning and operational information, is designed for ease of use, and should be a good tool to promote better forestry practices.
Similar(53)
This 10-megapixel shooter is designed for ease-of-use and fun.
Although similar in basic approach to the program SPREAD (Bielejec et al., 2011), Phylowood is designed for ease-of-use and frictionless sharing.
As well as being designed for ease-of-use, the software tracks when proposals are opened and how much time clients spend on each section of a proposal.
h) Psychological acceptability: It is essential that the human interface be designed for ease of use, so that users routinely and automatically apply the protection mechanisms correctly.
This composite material was designed for ease of use with preferable characteristics similar to those of water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com