Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The design of the markings is derived systematically considering the boundary conditions.
The resulting interaction system is derived systematically from the chosen big-step operational semantics.
Similar(58)
Items must be derived systematically from a previously defined construct to ensure validity (Kane 2006).
Pipeline FFT architecture can be derived systematically via folding transformation [27].
The relative importance of the properties as represented by priority weights were derived systematically using Analytic Hierarchy Process (AHP).
Secondly, that the traditional fuzzy-control rules can be derived systematically, rather than heuristically, and their stability can be guaranteed is demonstrated.
A clear correlation between increase of ceiling coverage ratio and reduction of thermal comfort could not be derived systematically for each measurement period and room type, contrarily to what was expected from literature.
Empirical models of both mechanical actuation of industrial PAM and chemical reaction of the metal hydride-LaNi5 are derived systematically where their interactions comply with the continuity principle and energy balance in describing actual dynamic behaviors of the PAM actuator (PAM and hydriding/dehydriding-reaction bed).
In Canada residents are routinely assessed with the standardized Resident Assessment Instrument (RAI), allowing quality indicators to be derived systematically.
The second formulation is derived by systematically minimizing the number of constraints imposed on the reinitialization scheme.
In this work, the grain boundary energy is derived and systematically studied in terms of temperature, grain size, concentration, and solute segregation for binary systems of 44 solvents and 52 solutes, using readily-available elemental data, such as moduli and liquid enthalpy of mixing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com