Sentence examples for is derived of from inspiring English sources

Exact(8)

Then by virtue of the orthogonal expansion technique, the equation with respect to the time variable is derived, of which the solution can be obtained.

By using a Wiener-Hopf approach, an analytical description is derived of the scattered field of a harmonic sound wave coming out of an open ended annular duct (a semi-infinite cylinder inside of which, coaxially, is a doubly infinite hub), submerged in a subsonic, coaxial, uniform mean flow.

Analogs for derivatives are defined, differential equations are replaced by difference equations, an analog in terms of finite differences is derived of the Taylor series and most of classical physics can be imitated.

The power projection equation is derived of the frequency fraction multiplied by the power difference: Pr o j e c t e d P o w e r = P 0 + P 1 − P 0 f 1 f.

If Jesus is derived of the Trinity of Absolute Wholeness, than why is everything in his human family so splintered, variable and relative?

The empty vector p0, which was kindly provided by S. Perret, is derived of pSOS952 with the entire expression cassette (P thl - adc- ctfA- ctfB) deleted.

Show more...

Similar(52)

In the first, it is impossible to tell whether it is a misty day, or if the photograph from which the painting was derived, of a stand of trees on a sloping field, was out of focus.

Estimates have been derived of program costs and, where possible, of the level of benefits within identified categories.

An explicit expression has also been derived of the mean temperature on circles around the heat source.

Additional maps are derived of accumulated surface runoff, safe yield for groundwater abstraction and water deficit for crop growth.

So much of our beliefs about ourselves are derived of what we think others think of us.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: