Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Its pedigree is derived from one of its owners, Sasha Petraske, who, in New York in 2000, opened Milk & Honey, a similar bar that exposed a public lust for speakeasy-style establishments.
The new analysis, though preliminary, is derived from one of the more comprehensive and painstaking data sets yet gathered of marriage and reproduction patterns in a non-Western culture.
The meaning is derived from one of the worst disasters in football history, when the rickety old plane carrying the Zambia team to a 1994 World Cup qualifier in Senegal crashed into the Atlantic Ocean moments after a stop-over in Gabon, killing everyone on board.
In fact, that £1.5tn is derived from one of the most optimistic scenarios for potential oil and gas extraction over the next three decades, of 24 billion barrels of oil equivalent, which in turn is based on a dollar to sterling exchange rate which is now nearly 18 months old.
Third, the connection between knowledge and belief is derived from one fundamental principle.
The heart in the phantoms used in the study is derived from one real patient and scaled to different sizes.
Similar(37)
The idea of the standard CBO is derived from one-dimensional collisions between bodies, which does not use the internal parameter and memory in its formulation.
Required information is derived from one-to-one in-depth interviews, through questionnaires and surveys among each type of tripartite participants.
Data on household transport ownership were derived from one component of the household asset survey.
In fact, (1.9)–(1.12) are all equal, as they can be derived from one and the same -adic integral.
Standard deviation values were derived from one calibration only, the same calibration used for the coal thermal conductivity measurements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com