Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"But they are not isolated because the fundamental reason that they have arisen is that the government's management of conflicts is deficient at tackling them early on".
The leading approximation is deficient at short times due to the neglect of the memory terms.
During this period the model is deficient at capturing the change in wave directions and the peak in the waveheights, while the high sea state ensures good quality HF radar data for assimilation.
It is increasingly recognised that patient safety education should start at the undergraduate level, particularly in light of evidence that students' knowledge of patient safety is deficient at a wide range of training levels (Kerfoot et al. 2007).
(20– 22) Therefore, if the antioxidative function is deficient at younger ages, early-onset cataracts may occur because of oxidatively-damaged DNA can not be repaired, leading to a higher cancer susceptibility for younger adults.
Similar(55)
"I think psychologically preparing the public is something we've been deficient at," Mr. Larsen said.
But despite the UN being deficient at times in responding to survivors' needs, I continue to work here because I thought it was the best way to provide our son with a testimony of his father's values.
Mr. Foster's lawyers argued that he was innocent of the murder of Nyaneur Pal, 30, a Sudanese immigrant, and that his legal help was deficient at trial and early in the appeals process.
However, systematic theoretical research and numerical analysis are deficient at present.
Figure 3 also indicates that the synthetic grain size distributions tend to be deficient at the largest grain sizes (a ≳ 0.1 μm).
We have previously demonstrated that Mmp2−/− cells are deficient at producing alkaline phosphatase-positive colonies (Mosig et al., 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com