Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The accompanying book (published by the Musée des Arts Décoratifs but, alas, only in French) is deeply researched and finely illustrated, adding another dimension to the show.
While they acknowledge that they may have helped to launch a vague and romantic monoculture, their own work is deeply researched and hyper-specific.
And it is, she said, "deeply original – a wonderful piece of storytelling which is deeply researched and powerful in its message".
The mechanical characteristics of the Bowl- scaffold is deeply researched through the analysis of scaffolding features, the node status, the type and distribution of load, and the arrangement of the bars.
Therefore, on the basis of (evolvable hardware -based and (reparation balance techardware -basedelectronic circuit fandt self-reparationategy proposed in our preliminary work, the optimal design of rectification circuits (RTCs) in electronic circuit fault self-repair balancen global signal optechnology -basedply researched in technology -based
While the book is deeply researched and factual, it is by no means dry.
Similar(54)
It dealt with life in a gritty urban comprehensive school and had been deeply researched.
One point that needs to be deeply researched is that the evaluation for this framework is manually handled by human.
So far, 3D video key-frame extraction methods based on visual attention have not been deeply researched, so this is an interesting point to be explored.
It has been deeply researched and applied to a large number of 100MHz 100GHz wide frequency domain on radar and radio equipments.
The T-H performance of passive containment cooling system was deeply researched by the sub-scaled modeling integral test system – CERT, according to scaling-analysis method.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com