Your English writing platform
Discover Ludwig"is declared for" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It is most commonly used when talking about a person or entity declaring support or allegiance for a certain cause or idea. Example: The mayor has officially declared for stricter gun control laws in light of recent shootings.
Exact(8)
And once the postseason roster is declared for a particular series, players cannot be replaced.
An estate tax lawyer who had been critical of the technique, Sanford J. Schlesinger of the Kaye Scholer firm in New York, said the notice seemed to rule out all tax avoidance techniques based on using two different insurance premiums, one that is actually paid and another that is declared for tax purposes.
At later stages, if the threshold TE j for the matched posture has not reached, then last accumulated posture is declared for current frame.
If SR fails to decode the primary packet in the first transmission slot, we presume that an outage is declared for the secondary transmission.
In Figure 2 (2), the prefix "cc" is associated to the same URI (http://www.xml-cml.org/dictionary/compchem/) that is declared for the CompChem-core dictionary's @namespace.
The achievable rate R 4 between link PT →SR is given by R 4 = log 2 1 + P p γ 4 σ 2. (8) The outage probability for link PT →SR is given by O 4 = Pr { R 4 < R p } = 1 − e − d 4 v ( 2 R p − 1 ) σ 2 P p. (9) If SR fails to decode the primary packet in the first transmission slot, we presume that an outage is declared for the secondary transmission.
Similar(52)
None have yet been declared for the upper house.
Results had yet to be declared for 64 local authorities.
Before long, a drought emergency will be declared for New Jersey.
World Metrics Day was declared for the first time this year.
Wales was declared "for ever from henceforth incorporated, united and annexed to" England.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com