Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In giving these young people the opportunity to pursue their ideas, I believe my investment is creating a virtuous cycle.
Similar(59)
Women leaders could be creating a virtuous cycle on crime outcomes because greater responsiveness of the police would encourage more women victims to come forth and hence deter crime over the long term.
With every good deed that you do, you are creating a virtuous cycle where giving begets more giving.
RedMonk's Stephen O'Grady makes the point that harnessing the collective talent of a community can be a big advantage and that CloudSpokes has been creating a virtuous cycle that allows businesses in need to reward developers for their efforts.
"By modeling both astrophysical phenomena and the laboratory experiments that reveal their fundamental physical processes, we are creating a virtuous cycle that will lead to exciting discoveries and new understanding of the workings of the universe". The aurora australis, or southern lights, appear over the South Pole telescope.
We were creating a virtuous circle, right?
Once tech companies, investor networks and support systems are established, more companies and investors are attracted, creating a virtuous cycle.
As the costs of wind and solar energy continue to fall, corporate purchasing of clean energy is reaching new heights, creating a virtuous cycle where demand drives scale, which lowers prices, which then spurs more demand.
Having more people working and earning good wages is good not just for the people we help, but for all of us: People who work are more engaged in community, creating a virtuous cycle.
New consumer awareness is shifting industry towards more sustainable practices, creating a virtuous cycle between producers and consumers enabled by eco-labelling.
This can-do attitude is usually supported by intense focus and confidence, creating a virtuous cycle of creation and growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com