Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
That is, conversely, the amount of money that the Treasury would save from this arrangement.
This beam type has particular interest since its flat shape limit is a laminate layer which is conversely the compact limit of infinite such beam planar alignments.
When the diaphragm breaks up, the shorter the distance of flame front propagation is, the closer the flame front gets to the vacuum chamber, and the better effect of explosion suppression is, conversely, the worse the effect of explosion suppression is.
*Political capital should not be confused with our political capital, Canberra, which is conversely the least powerful, entirely quantifiable and largely factual force in politics.
Most of us are familiar with the law of supply and demand--the more there is of something, the cheaper it is; conversely, the rarer the product or service, the more expensive it is.
Similar(55)
The opportunities for 16-year-old boys to provide for a family are much slighter in Britain's post-industrial economy than they previously were; conversely, the expectation that children stay in education until they are older is much stronger.
Among SCNT blastocysts, fSCNT1 (0.914−920) was the least correlated with the three IVF blastocysts, whereas cSCNT4 (0.934−0.935) was, conversely, the most.
Therefore, we must be diligent in our compliance with established norms regulating IP, which are conversely the legal tool we can use to enforce persistent "openness".
Therefore, λ l k = 1, ∀ l, k. dOtherwise, the welfare is conversely aggravated by the emission-saving technological progress under second-best emission control systems.
We found that chest pain is conversely related to the age and is less frequent in elderly.
GATA-4, which is up-regulated in many models of hypertrophy, is conversely diminished in the hearts of streptozotocin and db/db diabetic mice (30).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com