Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As the EV population is continuously going to increase for the next couple of decades, the underlying communication networks should be scalable enough to support required functionalities.
Similar(59)
Invoking Thucydides, he has suggested that peace is merely "an armistice in a war that is continuously going on".
The substitution process is continuously going on by phasing out CFCs partially replaced by HCFCs thus increasing the banks of powerful greenhouse gases.
While process philosophers insist that all within and about reality is continuously going on and coming about, they do not deny that there are temporally stable and reliably recurrent aspects of reality.
Definitely, everybody's expecting me to win, but at least I don't have a record that's continuously going on".
Tseng says he'll know Sidewalk has succeeded based on seven-day retention metrics, and "if people are getting enough value out of this they're continuously going back".
Though literature search in Kenya and the world reveals that mitigation studies and work are continuously going on towards addressing the flood problem in the flood prone areas in Kenya, concentration of population around flood-prone areas and flood-induced damages are continuously increasing (Masibayi 2011).
It comes from some of the treatment centers—"Help is a revolving door"—letting clients think that it's okay to continuously go to rehab over and over again.
"If it looks like, after the crisis is over, the trajectory of the debt is going to be continuously upward, I'd say the rating could be in jeopardy," says Steven Hess, an analyst at Moody's.
"If crowd trouble is going to be continuously brought up with Millwall, that will hold us back".
"If there's a leak while you're gone, that water is going to run continuously," he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com