Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
SEARCH is continuing to ascertain diabetes incidence and is poised to provide critical information on trends in the incidence for both type 1 diabetes and T2D among U.S. youth.
Similar(56)
Continued monitoring is needed to ascertain if this increase in positivity rates continues over time and if an increase is also observed among young men in order to inform and evaluate national and state chlamydia control programs.
Reliable and reproducible evidence-based drug formulations designed for use in pediatric patients are needed vitally, otherwise safe and consistent clinical practices and outcomes assessments will continue to be difficult to ascertain.
However, without reliable and reproducible evidence-based drug formulations designed for use in a range of pediatric patients, safe and consistent clinical practices and outcomes assessments will continue to be difficult to ascertain and the ethics of such research, marginally justifiable.
Additional experiments with subsequent mosquito generations will continue to be performed to ascertain the progress of Plasmodium susceptibility of this colony.
The following morning, both the Rank 2 and Rank 1 were permanently removed so that the ranks of remaining wasps could continue to be ascertained (Figure 1).
It is difficult to ascertain whether equilibrium has been reached in the HA-γAl2O3 suspensions at this time point, or whether continued slow Fe(II) sorption will further converge Fe(II) sorption in the HA-containing and HA-free systems.
That's what the investigation is attempting to ascertain".
As neither biographer is big on sourcing, the truth is impossible to ascertain.
Our commitment to do what is possible to ascertain the truth and possible responsibilities remains unchanged.
But it is hard to ascertain Milicic's value because he rarely plays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com