Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this example, the WWW form initiates an interaction with the user which is continued via email with an email server.
Similar(59)
Over thirty years later, his story will be continued via Stephen King's sequel to "The Shining," titled "Doctor Sleep".
In later years data collection was continued via mail.
Antibiosis and analgesia administrations were continued via the jugular catheter for 4 days using the same dosages as perioperatively applied.
It is therefore necessary that research be continued via a study with a larger number of patients in each group in order to verify the genes that are possibly related to protection against and susceptibility to leprosy, and to disease progression, in this Brazilian population.
The organization is continuing to send additional supplies via air from Kenya and via truck from warehouses in Rumbek.
In this spirit, Samsung has decided to withdraw our injunction requests against Apple on the basis of our standard essential patents pending in European courts, in the interest of protecting consumer choice". It is continuing, however, to seek sales bans via SEPs in other parts of the world, including the US, Asia and Australia.
Messaging startup Viber, which lets users of most smartphone platforms send free texts, calls and messages via its app, is continuing to ramp up its user-base.
But Airbnb's runaway success in convincing users to rent their homes via the platform is continuing to throw up cases of abuse that we might never have heard of otherwise.
It again featured a clinical finish and, again, some uncertain home defending as Eden Hazard started a move which was continued by Gary Cahill, via a deflection off Yedlin, for Costa to complete the move expertly from a tight angle.
The patient was transferred to the intensive care unit, and positive pressure ventilation was continued for respiratory support via the LMA at 40%% F i O2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com