Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Research in the field has focused on prosthetic limbs, hip and knee replacement devices, rehabilitation technologies, assistive technologies such as hearing aids, medical imaging technologies, and biomedical instrumentation, but the field is constantly spreading into new areas.
In the book, she refers to Levi Johnston as the "gnat" who is constantly "spreading false accusations about our family".
Similar(58)
"The cost of war in human lives is constantly spread before me, written neatly in many ledgers whose columns are gravestones".
Around 2004 the quagga mussel arrived in Western Europe15,16,17 and has been constantly spreading into areas where zebra mussels previously invaded18,19,20, and thus are predicted to arrive to the Iberian Peninsula in a near future unless effective prevention measures are enacted10.
You can't trust any of them because they are constantly spreading rumours and trying to steal your place.
But new synthetic substances are being constantly spread via the internet, the office's latest World Drug Report says.
For other crops, water buffalos were used as draft animals for ploughing and harrowing the fields, while properly aged and mixed compost and manure was constantly spread.
Today the purity of dingo populations is under threat from hybridization with domestic dogs, a problem that is constantly increasing with spreading human settlement.
Today the International Union for Conservation of Nature classifies the dingo as a vulnerable species, in large part because of hybridization (that is, the crossbreeding of different species) with domestic dogs, a problem that is constantly increasing with spreading human settlement.
"In this way, each infected host is constantly trying to spread the infection to new home routers and other devices accepting incoming connections (via telnet) with default credentials".
This is constantly pulled sideways by spreading of the seafloor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com