Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"The security of MPs is constantly reviewed and of course it has [been looked at] as a result of Jo's murder.
Performance directors have introduced business models to their sports and now nothing is left to chance; the "aggregation of small gains" is constantly reviewed.
It is vital that throughout the course of this relationship the support is constantly reviewed so that young people have the chance to change their mind or disclose how they are feeling when they are comfortable to do so.
In mammals this control occurs primarily on the membranes of mitochondria, where the mortality decision for each cell is constantly reviewed under the supervision of the three contesting factions of the BCL-2 protein family.
Mary Ramsay, the head of immunisation at Public Health England, said: "England has a world-class national immunisation programme which is constantly reviewed and updated to reflect the changing nature of infectious diseases, and the annual data shows continued high uptake of all routine vaccinations in children aged up to five years".
The curriculum is flexible and is constantly reviewed and adapted to the local situation.
Similar(54)
A party spokesman said: "The Labour Party is constantly reviewing its financial arrangements.
A spokesman said that any move had not yet been finalised, adding: "The Labour party is constantly reviewing its financial arrangements.
The softballer makes no secret of his advanced age, and he is constantly reviewing his most recent game for mental mistakes, lapses in ability, "senior moments".
A horrible manager that is constantly reviewing work to make sure it's completed to their liking is quite the imbecile.
Windows Vista search indexing is constantly reviewing files on your system to make their contents available for quick searching.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com