Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But, similarly to cities like Tokyo, this means Tehran is constantly able to renew its visual identity".
Similar(58)
"The story is that the management has been constantly able to reel in fantastic new deals".
Living like this can sometimes feel liberating: I feel as though I'm wearing different masks, and I am constantly able to reinvent myself.
King said that because Newt "puts himself at the center of everything," and because he can't "stick with a game plan," Bill Clinton was constantly able to outmaneuver him.
In order to write I need to disconnect from everyday worries and everyday life, but in my car I'm constantly able to observe people, to stop at a bistro or enjoy the scenery".
Both celebrations showed personality, made light of unsavoury headlines and underlined that footballers are constantly able to reinvent the art of celebrating a goal.
You're constantly able to experiment.
With advances in technology, we're constantly able to see things as we never have before, whether they be satellite images showing us the beauty of earth from space or, like the animation below, raw data visualized into beguiling patterns.
She is married to conniving politician Frank Underwood and, as such, is constantly on show but also able to afford all the Ralph Lauren, Burberry and Gucci she desires.
It's so funny to me because I was doing that long before, and now that there's all of these drag queens everyone is constantly asking me, "are you able to support yourself?" And I'm like yeah because I'm not doing gigs that are $50! (laughs).
James: My biggest accomplishment has been building a team that is constantly innovating at 2U. Being able to bring together the right people, choose and create the right technologies, and manage the team so they all work well together, has helped us achieve the breadth of technology we are able to offer to our university partners and their students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com