Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Mr. Schmidt says he is considering leasing some of his new digital spectrum to private companies, which could use it for their own, for-profit purposes.
But Teleway is just one of several companies from which the new venture is considering leasing cables, a spokeswoman for Internet Initiatives said.
Because Verizon is considering leasing part of the ground floor for restaurant or store space, there is a chance that visitors will once again have a chance to take in the exuberant jazz age décor.
However, the One-Day Consortium of Nations, which now includes Ireland, Scotland, Holland, Trinidad, Jamaica, Barbados and Afghanistan, is considering leasing the dome for the forthcoming Twenty20 World Cup, which has been the subject of much speculation.
According to Jane Wesby, Merrill's director of real estate operations, her company is in negotiations with one potential tenant, a technology company that is considering leasing half the building.
The Air Force is considering leasing up to 100 of Boeing's wide-bodied 767s, at $20 million a pop, to convert into fuel tankers.
Similar(50)
Several cities are considering leasing municipal assets.
The university has been considering leasing out the land since 2001.
Other companies that are considering leasing property on Fulton Street Mall include Armani Exchange, Victoria's Secret and Nordstrom Rack, brokers who have shown them spaces said.
Mr. Maurino said he had received a call in early June from the T. J. Maxx chain, which was considering leasing the old Edwards store.
More recently, it emerged that the Defense Department and the Secret Service were considering leasing space inside Trump Tower in New York, in order to provide security services to Trump and his family, effectively paying the President rent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com