Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
However, Argentina which, along with Hong Kong, is the world's leading exponent of this method has let it be known that it is considering abandoning its currency, the peso, altogether, and adopting the American dollar instead.
Now Prime Minister George Papandreou apparently feels he has no other option: SPIEGEL ONLINE has obtained information from German government sources knowledgeable of the situation in Athens indicating that Papandreou's government is considering abandoning the euro and reintroducing its own currency.
That Powell is considering abandoning years of regulatory jurisprudence in favor of neomercantilism is regrettable.
The impact of Ricci may be limited, however, to those instances in which an employer is considering abandoning an assessment tool after it has been used.
Last week, HP, still the leader, said it is considering abandoning PCs altogether, at least partially a concession that Apple was taking an increasing share of the market and most of the profits.
Though it's not likely to happen that soon, according to The Age, Sony is considering abandoning iTunes altogether.
Similar(54)
Some companies are considering abandoning the name Aleph altogether.
After the game, I publicly declared that I was considering abandoning the watching of sports altogether.
Last week, City Councilman Kenneth C. Fisher said he was considering abandoning his plan to run for mayor and setting his sights instead on the borough presidency.
That has caused some analysts to speculate that Nokia may even be considering abandoning its attempts to improve its own operating system, Symbian, in favor of systems developed by Microsoft or Google, the maker of the Android operating system.
With Mr. Apotheker at the helm and the board backing his strategic initiatives, H.P. announced that it was considering abandoning its giant personal computer business, then changed its mind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com