Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
When no mechanical straining of the TBC system is considered, local tensile stresses normal to the coating surface within the ceramic top coating reach values of up to 330 MPa at room temperature for a critical TGO thickness of approx. 3 μm.
However, an upper abdominal tumor with enlarged lower mediastinal nodes or a pelvic tumor with inguinal adenopathy is considered local regional disease.
Also, any newly appearing or progressive soft tissue lesion(s) in the former bed of the pancreatic head suspicious for malignancy with either histologic documentation of cancer or increasing size on follow-up exams is considered (local) recurrence.
Similar(57)
How can a service which covers the area from Penzance to Tewkesbury be considered local?
Today, people out here for 20 years or so might be considered local.
The general consensus is that anything within about four hours can be considered local.
"Global" means "global variable", in contrast to the event-handler arguments, which are considered "local variables".
These days there are scores of them throughout the bay area and they've been around long enough to be considered local.
"It did great things for the brand – but pockets of innovation that happen in local buckets can no longer be considered local because once its on YouTube, whether they put it up in Canada or London, it's global".
He said that the central headquarters knew best how to allocate resources, and that while local congregations' recommendations were considered, "local members and leaders wouldn't have that global perspective".
The fight over the speed cameras — similar proposals had stalled in Albany for years — was yet another example of how what are considered local issues often require state approval, to the frustration of city officials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com