Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
This dorsomedial part of the red nucleus is considered as corresponding to the human NB because this oval area shows microscopical-level features (i.e., more densely packed cells) that correspond more to the periaquaductal gray matter than they do to the reticular formation, similar to what is seen in the feline NB (see also Fig. 11D).
A value of P<0.05 is considered as corresponding to a significant difference.
The plasmid copy-number values determined under this condition (where the bacterial population consists of plasmid-harbouring cells only) is considered as corresponding to the N p in the model of Lee et al. The plasmid copy-number values corresponding to the constructs pP1- SD -hIFNγ, pP1- SD -hIFNγγ, pP1- SD -hIFNγNγ and pP1- 4SD -hIFNγ were 41, 24, 22 and 30, respP1- 4SD -hIFNγ
Similar(57)
Quasiperiodic multi-layer systems can be considered as corresponding models for describing transition from the ideal periodic structures to random structures [24].
Asparagine, isoleucine, threonine, and aspartic acid were determined as the primary rate-limiting amino acids to be considered as corresponding metabolic engineering sites in SAP synthesis in B. subtilis.
The influence of the latter is the creation of conditions similar to the window effect which, from this point of view, could be considered as corresponding to 'self lubrication'.
In other words, his conclusions could be considered as corresponding to the best-case tsunami scenario and the risk would be considerably higher in the case of a tsunami due to coseismic submarine landslide.
For consistency, 4 weeks of treatment was considered as corresponding to one month [11].
According to European recommendations [15], the 0.90 and 0.97 percentiles can be considered as corresponding to overweight and obesity, respectively.
Both are considered as corresponding authors.
SSR markers in common between Arachis maps were considered as corresponding map points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com