Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A close look reveals that there is considerable order in all this happy chaos.
His book runs on cases, stories, quotations but, at the same time, there is considerable order and structure.
Within this seemingly random, dynamic mixture of components, however, there is considerable order in the plane of the membrane.
Similar(57)
There were considerable order effects, with later consultations (after 15 20 ratings) receiving, on average, scores more than one point higher on a 0 10 scale.
However, more recent studies have shown that within the Hemipteroid assemblage, there is considerable variation in the order of genes in the orders Phthiraptera, Psocoptera, and Thysanoptera, but no variation in the order Hemiptera (that includes the suborder Sternorrhyncha) [ 18- 21].
The results of the significant raising of adoption's profile over the last year will not be seen for another couple of years and we are optimistic that the adoption statistics will increase – not least because the lead-in time from placement to adoption order is considerable, so the recent statistics reflect adoptive placements being made one to two years ago.
A web-based sharing system of mold base design and ordering is considerable, being built whereby a customer will get the design with price information quickly and the order shipped more conveniently.
In a conventional design, the power coupled to the higher order modes is considerable, which introduces a significant excess loss and crosstalk.
All filovirus genomes sequenced to date encode proteins with similar functions and gene order, although there is considerable divergence in sequences between the three genera Ebolavirus, Cuevavirus and Marburgvirus within the family Filoviridae.
His success is considerable; the images demand suspension of prior judgements in order to be fully understood.
The effect is considerable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com