Your English writing platform
Free sign upExact(1)
This approach is equalent to the Guyatt's responsiveness ratio,... ........... Clinical practice is confronted with the difficulty that clinicians need to be able to comprehend and apply the concepts of responsiveness of assessment instruments in daily routine.
Similar(59)
Whenever Sanders is confronted with the difficulties of getting anything in his platform passed, this is always his response.
The Chinese family is confronted with the difficulties of merging traditional ideas (e.g. strict and authoritative) and modern styles (e.g. warm and autonomous) [ 29].
It also recounts the complex process that came into play when the states of the Union were confronted with the difficulty of granting admission to a non-contiguous territory with an overwhelmingly non-Caucasian population.
When my co-author Rachelle Peterson and I wrote Sustainability: Higher Education's New Fundamentalism we were confronted with the difficulty of gauging the relative size of these competing factions.
Nurses were confronted with the difficulty of predicting the outcomes of nursing interventions within a given period of time determined by fiscal considerations.
But now that the council is confronted with the possibility of an actual vote, the difficulty of forcing changes on the funds is becoming clearer to advocates and opponents alike.
The difficulty that one is confronted with the RAP is the maintenance of feasibility with respect to three nonlinear constraints, namely, cost, weight and volume related constraints.
Jude is confronted with the opposite situation.
And so, although he was confronted with the greatest difficulty in making a bridge, by reason of the breadth, the rapidity, and the depth of the river, he still thought that he must make that effort, or else not take his army across.
Dubbed "the terrible Turk from Madisonville", Laffoon was confronted with the economic difficulties of the Great Depression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com