Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The results indicate the predictive performance in global water availability is conditional on the climatic condition.
Ken Guest: It is a simple question but a complex answer, one that is conditional on the dynamics involved.
In the actual case, Janette may have a very strong pro-moral desire to donate to UNICEF, but one whose presence is conditional on the absence of barriers.
It has been rejected by the CWU as it is conditional on the workforce accepting changes to pension arrangements and other terms and conditions.
The extra $1.2bn funding is conditional on the states accepting testing and minimum standards.
This suggests the information advantage is conditional on the bank receiving TARP funds.
There's a leader, but his control is conditional on the loyalty of his most powerful subordinates.
"What they do, how they're expressed, is conditional on the rest of the body.
(Approval for an additional 10 patients is conditional on the F.D.A.'s review of the first five).
However, the deal is conditional on the British Steel Pension Scheme being restructured and the government providing financial support.
First, the model results in a ranking of countries which is conditional on the complexity of their chosen policy portfolio.
More suggestions(24)
being conditional on the
be conditional on the
be conditional on the adoption
is conditional on the fact that
exists conditional on the
is conditioned on the
information conditional on the
is conditions on the
is suspended on the
is subject to conditions on the
depends upon the
is contingent upon the
stands or falls on the
is contingent on the
is dependent upon the
will depend on the
is dependent on the
is upon the
is contingent the
i conditional on the
is reliant on the
is subordinate to the
is subject the
is as at the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com