Your English writing platform
Free sign upExact(5)
The entire committee is concerned to make sure that nothing like that ever has a chance of happening again".
In this line, this industry is concerned to make the whole process environmentally friendly, and this comprises the treatment of the wastewater generated.
Like many Roman Catholics, he is concerned to make a good death – it's one of the most important things in his life – but at no point is he ever known to give a moment's thought to the tormented deaths waiting for those whose lives he has ruined.
The point that Hume is concerned to make here is that the "ultimate standard" by which we must judge whether a miracle has occurred is (much) higher than it is in the case of other reports claiming to establish some unusual or unexpected event.
Rather, the point Hume is concerned to make (since he does not, in fact, doubt the inescapability of our moral accountability to our fellow human beings) is that the religious hypothesis leads to the "absurd consequence" that God is the ultimate author of sin in this world and that he is, accordingly, liable to some appropriate measure of blame.
Similar(55)
Happily, he has left taste to his audience, being concerned to make money.
In Spain Charles was concerned to make himself more absolute and therefore better able to undertake reform.
"I'm concerned to make sure that we properly regulate the prebooked-only trade," Andrews said on Tuesday.
Iain Duncan Smith is said to have been concerned to make sure the changes are designed to encourage people into work and are not just "salami-slicing" the budget.
Recent press hand-outs notwithstanding, Berry Gordy is not concerned with art, or primarily "society". Happily, he has left taste to his audience, being concerned to make money.
The leaked emails are thus profoundly inconvenient for all of us who are concerned to make the world wake up to an inconvenient truth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com