Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
All this, to say that the governance issue for the possible "Euraflandres" interchange is complex to understand and operate.
This may be due to the fact that the behaviour of I-Beams with web openings is complex to understand, analyse and difficult to simplify the design procedures.
Internal erosion, in particular, is complex to understand, and can even be triggered by normal day-to-day operations without a high intensity event like frequent high pool elevations.
As you might expect, the science of wind prediction and forecasting over long periods is complex to understand and pretty impenetrable for those of us who aren't specialists.
There are good reasons for this: 1) the catalytic reactions occur on solid surfaces in the presence of a solvent, resulting in a system that is complex to understand at the molecular level; and 2) electrocatalysts operate at an applied potential (i.e. bearing charge), leading to more complications.
Similar(55)
Although network theory provides a valid theoretical foundation, the mechanisms behind network effects on firm performance are complex to understand and prevailing research provides only limited insights.
However, interviews also indicated that MLVA results could be complex to understand, not always providing as clear cut an answer as ribotyping.
"The reality is so complex to understand, it's so difficult, that for someone who comes from abroad, it's Mission Impossible," he said.
Interviewer: If the worlds that the organizations occupy is too complex to understand, let alone to control, then what is the role of leaders in this world?
Immigration law is notoriously complex; to understand it, the Fifth Circuit Court of Appeals has written, "Morsels of comprehension must be pried from mollusks of jargon".
Now they're claiming it's too complex to understand and too costly to adopt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com