Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'is completely incorporated' is correct and usable in written English.
It is used to indicate that something has been fully and completely merged or combined with something else. For example, "The new technology has been completely incorporated into our production process."
Exact(18)
Stir in the flour until it is completely incorporated.
Add the cream cheese in one go and beat until it is completely incorporated.
Whisk in the butter to taste a little at a time, making sure it is completely incorporated before the next addition.
Scrape the dough into a mass and, if necessary, knead it with your hands to be sure the flour is completely incorporated.
Make sure that each egg is completely incorporated before you add the next, and don't be concerned if the dough separates — by the time the last egg goes in, the dough will come together again.
Careful manufacture is needed to ensure that the acrylamide is completely incorporated in the polyacrylamide, and many products still contain traces of these toxins, which can kill the plants the product is intended to help.
Similar(42)
Less than 50 wt% of BC was completely incorporated into the PVDF matrix.
In 1933, 1 belonged to the Reich Board for Youth Training, whose,students' group was completely incorporated into the General SS.
"Something that would be completely incorporated in the landscape." The villa stands in a lush tropical garden, with the landscaping heavily reworked to introduce traveler's palms, frangipani trees and tropical flowers but to retain the hillside slope, ensuring all the main rooms have unobstructed views of the sea.
While being completely incorporated into the Soviet school, Chinese ethnology showed repulsion or even hostility towards various Western schools.
There is no crystal of curcumin observed which means curcumin has been completely incorporated into the fibers (Fu et al. 2014).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com