Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Further, the fact that illegalization does not hinge on a particular legal system means that whether someone is illegalized is completely distinct from whether someone is illegal.
In contrast, the site 2 bin is completely distinct from site 1; it contains two antibodies, 1245 and 1260, and showed no interference with any of the other tested antibodies.
However, the acquisition of variations in Pax-6 is completely distinct between these two taxa; vertebrate Pax-6 5a) Pax-6 5aed froriginatedernative splicing ofrome locus, whereas insectheyg originalternativeene duplication29.
Surprisingly, 17B1.3 binds to a site on B7-H6 that is completely distinct from the binding site for NKp30, such that 17B1.3 does not block the NKp30 B7-H6 NKp30 B7-H6.
Dawkins has recognized from the beginning that his question is completely distinct from the interactor question.
However, the proposed model in this paper is completely distinct from that of Kalantari et al. (2011).
Similar(42)
But the temperaments of the two conductors are completely distinct.
But for the most part, the two halves of their course are completely distinct.
Yet certain experts have suspected for a long time that emphysema and asthma may not be completely distinct.
There is such interaction even between the two major groups of insecticides, though they are usually thought to be completely distinct in their action.
We are being pushed into an artificial tribalism and we are being told that ethnically, religiously and historically, we are completely distinct from the west.
More suggestions(16)
is completely distinctive
is completely differentiated
is completely discrete
is completely separate
is absolutely distinct
is completely evident
is wholly distinct
is totally distinct
is completely disparate
is altogether distinct
is completely segregated
is completely different from ours
is entirely distinct
are fully distinct
is fully distinct
are entirely distinct
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com