Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
This preference means that the species is regularly encountered by ornithologists and birdwatchers, because the species is comparatively easier to find day roosting than many other nightjars in the Neotropics.
History suggests that it is (comparatively) easier to make pragmatic bargains over tangible issues like land than it is to agree on great religious questions like the nature of God.
Furthermore, our derivations also provide the parameters to apply the Gaussian approximation method, which is comparatively easier to implement.
His routine in the high-risk high bar event is comparatively easier than those of his competitors, and his execution must be near-perfect for him to mount a challenge.
It is comparatively easier to hypothesize that the representation of tangible objects such as tools manipulable by hand (e.g., a hammer) should more readily give rise to similar neural activation across individuals on networks associated with hand movement and action planning compared to concrete objects that cannot be moved by hand (e.g., a building).
One significant reason may be found in the fact that remaining life expectancy and the course of the disease are often relatively easier to estimate in cancer patients than in patients with other incurable, progressive diseases, and so organisation of, and therefore access to specialized care is, comparatively, easier to arrange.
Similar(52)
Extracting hydropower from dammed-up rivers is comparatively easy compared with harvesting energy from offshore tides and waves, and then putting it into the grid via underwater cables.
But screening is comparatively easy.
Fishing rubbish out of the river is comparatively easy.
It is comparatively easy to calculate and straightforward to interpret.
Terrorism of the kind practised by Isis is comparatively easy for the Australian government to tackle.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com