Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(59)
Our data is comparable across different companies, so anyone can easily use our screeners to compare profitability and valuation.
Coming up with a measure that is comparable across decades is not easy.
Moreover, the resulting accessibility measure has a straightforward interpretation, being expressed in physical units, and is comparable across different locations.
Further work is needed to ensure that the implementation of each indicator is comparable across member states.
The ratio of specific activities (Atmospheric CO2 No CO2) is independent of absolute specific activity and is comparable across preparations and repeatable across experiments.
The trick, he says, is to try to find a happy medium among the different tolerances so that the resultant sound is comparable across speakers.
In addition to being an important predictor of contact rate and thus disease spread, density is more informative because it is comparable across sites of different sizes.
Notably, in a less diverse population, the total number of defections is comparable across different network topologies, whereas in more diverse environments defections become more frequent in a regularly structured than in a rewired, small-world network of contacts.
In this paper, we propose a new method for analysing search logs by (semi- automatically identifying usemi- automaticallyfrom logged events, allowidentifyingcale analysis that is comparable across search systems.
The truly innovative initiative at DBS was to create a measure of performance — hours of customer time — that had face validity (we can see why it is good for business and for customers to bank faster), will stay in place over time, and is comparable across parts of the bank.
Similar(1)
Good metrics are comparable across industries; comparative; readily understandable; and help drive decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com