Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
How this broadening of our protagonist's back-story is communicated lends further validation to the video game format's suitability as a storytelling tool.
The background into the identification of these enzymes in mtDNA repair is communicated with further deliberation into some of the specifics relating to the import of these enzymes into the mitochondrion.
Watch how emotion is communicated.
Generally, in the first visit with the oncologist, the histological results are communicated and further medical treatment is decided (eg, chemotherapy, hormone therapy).
Diagnosis delay is known to be much longer for bone tumours than for soft tissue tumours, suggesting that bone radiographs are not always well interpreted or that the observation by the radiologist of bone abnormalities suspicious of malignancy is not communicated further.
The cuts have at times been poorly communicated, further disrupting businesses already reeling from logistical problems and damage to factories in the north.
These findings suggest that messages about both the meaning of the results and how they are communicated may deserve further emphasis in NBS education for parents in Ontario, to promote knowledge and to meet parents' expectations.
Upon your acceptance and indication of interest to work with me, every other detail as it affects the bank and transfer of the fund shall be communicated to you without further delay as the bank is working under a schedule.
He therefore refused to release them back to Melampus and nothing further was communicated on the subject.
6 In response, there are increasing calls for a more unambiguous process, linking the ordering of a test, the mechanism by which the results may be communicated and, if appropriate, further action being initiated.
She is communicating through writing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com