Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Some worry about Hispanics, a fast-growing group that seems resistant to the call of the wild.Like many things that go wrong in America, the drift away from nature is commonly blamed on television, video games and the internet.
And Wall Street, which recently downgraded California's debt rating, may not lap up its bonds in quite the way that Mr Davis hopes.The shortfall is commonly blamed on the dotcom recession and the electricity crisis.
Damage to foliage, flowers, and various crops is commonly blamed on earwigs, especially the common earwig Forficula auricularia.
The Jones Act, a 1920 maritime law, is commonly blamed for prohibiting foreign-flagged vessels from carrying passengers between two U.S. ports, without calling at a distant foreign port along the way.
Similar(52)
About a third of this nation's workers are unemployed, and immigrants are commonly blamed for taking their jobs or robbing their homes.
Obesity or steroid use are commonly blamed for enlarged male breasts, but we must also consider the role of environmental estrogens (from plastics, pesticides and commercial meats) and plant estrogens (as found in soy foods).
There have already been scattered signs of weakness in December: car sales, for example, were modest.The past few years' disappointments are commonly blamed on bad luck: Europe's crisis, fiscal discord or natural disasters.
It's also the case that short-sellers are commonly blamed for problems at troubled companies that may have more fundamental causes.
There, labour complications are commonly blamed on the parturient, accusing her of witchcraft, unfaithfulness to her husband, etc [ 11].
He stopped short of assigning blame to carbon emissions alone, a tactic critics say is commonly employed by climate science skeptics to feign nuance on the issue.
What is "commonly understood", then?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com