Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
"This is a government which is committed to trying to maximise employment for the future.
"She is committed to trying to help people and has always had a positive response," he said.
The City Council speaker, Christine C. Quinn, has said she is committed to trying to introduce the digitized system to as many food pantries as possible.
"I don't think his position has changed in that he is committed to trying to play for England".
For one is shows that, although Facebook is pushing past one billion members of its social network and is now one of the world's biggest public tech companies, it is committed to trying to staying close to its Hacker Way roots.
The announcement by Nokia of a new device running Microsoft's older OS, WP7.5 — rather than the high end, forthcoming WP8 platform — is the clearest sign yet Nokia is committed to trying to use Windows Phone as a low-end smartphone platform, either alongside its Series 40 Asha line of devices or perhaps as a future replacement OS.
Similar(51)
Shadow culture secretary Maria Eagle said that its changes to the BBC should be viewed alongside plans to cut Labour party funding, weaken trade unions and curtail the policy work of charities as proof that the Tory party was "committed to trying to ensure it wins the next election by skewing the political landscape for their own party political advantage".
The League is committed to blocking illegal immigration.
On guns, Mr. Reid says he is "committed" to a hearing.
I think that's going to be a really challenging aspect of the model but we're super committed to trying to innovate on that as much as we do on the technology".
The chairman and the board have been brilliant for me, so no one's more committed to trying to get it right here and make us stronger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com