Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The agency says it is committed to local regulation.
In addition, Walmart is committed to local talent development and diversity, especially the cultivation and full utilization of female staff and executives.
And he is committed to local flavors — a tasting menu may include dumplings of fresh, briny clams wrapped in shaved daikon; tiny, crisp Wagyu beef spring rolls; and a limpid, persuasive bowl of pho made with squid.
Similar(57)
Yet, in the 19th century, when Joseph Jacobs collected "English" folk tales and fairy stories from all over the archipelago, he was committed to local distinctiveness, as was Giuseppe Pitrè in Sicily or Alexander Afanase'ev in Russia, and their collections include a lot of high spirits, elaborate flights of fancy and colourful language.
Local councils are responsible for other roads, and the government said £7.4bn would be "committed to local roads in the next Parliament", along with money from other funds given to councils.
'In my day, a star chief was committed to local, democratic policing, but now things look a little different.'.
"In my day, a star chief was committed to local, democratic policing, but now things look a little different," Couper said.
Public Health England is committed to supporting local government and the local NHS.
Rosena Allin-Khan is a local doctor who is committed to defending local NHS services".
Tickets are often hard to come by, and, make no mistake, this is not an event driven exclusively by tourist dollars (or the Pacific Franc) but one that is committed to preserving local culture and identity, and the dancing continues with a proud energy well into the small hours, long after weary holiday makers have retreated to bed.
Georgia Power is committed to hiring local workers and suppliers to build the largest construction project ever in the state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com