Sentence examples for is coming deeply from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The idea is that Mother's Day is coming (deeply important) and all the adorable characters must deal with their emotions about being moms, about being kids of moms, and about – choke!

Similar(57)

On Christmas Eve, we will be with our daughter, son-in-law and granddaughter, belting out "Joy to the world, the Lord is come," deeply meaning the first phrase, deeply uncertain about the second.

"Something very deeply held is coming back to the surface," Peter Harling told me.

Phillips makes no bones that she is coming at this subject from a deeply personal perspective, one that is occasionally blurred with tears during her film.

The backlash is growing against Liz Cheney after she demonized Department of Justice attorneys as terrorist sympathizers for their past legal work defending Gitmo detainees -- and now it's coming from within deeply conservative legal circles.

McIlroy, like the rest of us, knew this was coming but was still deeply moved.

A generation of younger veterans are coming into the workforce deeply attuned to the need for a new national strategy on energy.

You're coming up for air - breath deeply at the weekend.

As Facebook colonized the rest of the web with its functionality in hopes of fueling user growth, it built aggressive integrations with partners that are coming under newfound scrutiny through a deeply reported New York Times investigation.

My sensibility is all over The Flamethrowers; it comes deeply from who I am.

The plan to make forced marriage a criminal offence is deeply controversial, coming amid the already heated debate over the integration of British ethnic minority communities following the London bombings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: