Your English writing platform
Free sign upExact(2)
I do not include variables that are potentially influenced by leaving school in an economic downturn (e.g., wages measured at the time information on access to employer-sponsored health insurance is collected) to avoid bias from over-controlling (Angrist and Pischke 2009 6.
Hence, it is important that the correct volume of saliva is collected to avoid impact on potential downstream processes that could result in DNA samples being at sub-optimal yield or concentrations, below that routinely required for current genotyping platforms, resulting in higher failure rates during genotyping.
Similar(57)
In this study, only samples obtained at diagnosis before treatment were collected to avoid transition of HER2 status.
There is some increase in R as exposure progresses, and the data were collected to avoid damage differences at different temperatures.
Each sample comprised three leaves taken from the same plant, and only leaves of the 4th-5th node from the top of the shoot were collected to avoid ontogenic resistance effects [ 42].
Supernatants were carefully collected to avoid contamination by blood cells.
Specimens were carefully collected to avoid any contamination.
GFP-expressing cells were randomly collected to avoid a selection bias towards cells that express high levels of GFP.
Blood and faecal samples were carefully collected to avoid contamination and preserved in EDTA Vacutainers and sterile bags, respectively.
Further subgroup analyses were restricted to studies where smoking status was collected prospectively to avoid misreporting bias, in which smokers with an affected baby might be more likely to report themselves as non-smokers.
Firstly, although the samples were collected meticulously to avoid contamination by vaginal flora, this might have occurred.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com