Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The exposure assessment and risk-related approach described in this report is clearly restricted to the special situation in space, and should not be applied to any other exposure situation on Earth.
The wave activity is clearly restricted to the vicinity of equatorial latitude as can be noted in the upper panel.
Employment-at-will allows an employee to be fired for any reason unless the firing is clearly restricted by contract, statute, or public policy.
We found that Tensin3 protein was expressed in the normal human kidney cortex and is clearly restricted to proximal tubular epithelial cells, whilst being absent or negligible in glomeruli and podocytes (Figure 3A).
Albumin is clearly restricted to the ER and IC, and absent from the Golgi apparatus.
Thus the unspliced intron is clearly restricted to the B genome copy of SPSII.
Similar(51)
He added, "But it adds nothing new to the debate about the most effective way to prevent illegal underage drinking, which is clearly restricting youth access to alcohol, not censoring advertising".
In early gastrulae (early "donut" stage; 20 h), the SoxB transcripts are clearly restricted to the presumptive ectoderm (Fig. 3C, D, I, J) and this restriction is maintained until gastrulation is complete (Fig. 3E, K).
Another was a basic visual test: Griffin aggravated his knee late in the first quarter, and from that point forward, he was clearly restricted.
"We urge the US to take the lead and make reforms that ensure that government surveillance efforts are clearly restricted by law, proportionate to the risks, transparent and subject to independent oversight".
[It] agrees that they form a sensible basis for reform of digital rights and calls on the Government to support their statement and make reforms that ensure that government surveillance efforts are clearly restricted by law, proportionate to the risks, transparent and subject to independent oversight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com