Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
It is characterised, like all her work, with love.
Radical Geometry's fourth – Venezuelan – story is characterised, like the first, by strong connections between Latin America and Europe.
Similar(58)
At least 229 Brazilians have died in 2015 due to the disease, which is characterised by flu-like symptoms, fever and vomiting.
The problem is that the progression of sprinting records is characterised by tortoise-like lulls and hare-like… well… sprints.
CADASIL is a brain microangiopathy due to mutations in the NOTCH3 gene and it is characterised by stroke-like episodes, cognitive decline, MA (in about 35%% of cases), psychiatric disorders, and epilepsy [50].
The fluvial architecture of the Sagittarius Sandstone, the basal formation of the Lower Triassic Rewan Group, is characterised by sheet-like elements, suggestive of broad, shallow channels in a deforested braid-plain setting.
The patients described herein share the typical clinical picture of this new syndrome, which is characterised by IBS-like gastrointestinal symptoms and a range of extraintestinal signs that also include joint/muscle pain resembling FMS.
As Alexis Petridis recalled last night, the music industry's annual jolly is characterised by pushing the likes of M People, Sting and (mercy me) Jimmy Nail to the front, while shutting the zeitgeist firmly out in the cold and telling it to go haunt somewhere else.
The microstructural morphology is characterised by TiB2 plate-like grains distributed uniformly in the TiCx matrix.
The diffuse form is characterised by smooth, sausage-like enlargement of the pancreas with loss of the normal pancreatic lobulations (Fig. 2a).
There is in addition a primary (idiopathic), asymptomatic form termed pneumatosis cystoides intestinalis, which is characterised by circular, bubble-like gas collections in the bowel wall and mesentery; it almost always affects the colon [17].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com