Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The murder of British student Meredith Kercher and its subsequent investigation is certainly complicated, but Knox's eventual exoneration last year provided a clear ending to the story.
Not that it would not be much easier, though the Ziva character (the agent who is the daughter of the head of Israel's Mossad secret service, which, contrary to your expectation, doesn't come off at all well) is certainly complicated enough to be on Mad Men.
Similar(56)
The breakup was certainly complicated for them but, lucky for us, the artistic pairing persevered.
"Members of his family, close friends, and an industry sponsor intervened over the years to help Andy get clean," the report said, "but the effort to find balance in his life was certainly complicated by his chemical makeup".
It's certainly complicated now, with a powerful Orthodox community and 15 synagogues in a town of about 39,000 that is also almost 30 percent black, has a growing Latino population, and enough of a Muslim community to support two mosques and contentious local politics.
It's certainly complicated, and not without negative implications for Western governments.
This kind of violation is certainly more complicated for labour inspectors to detect.
The reality is certainly more complicated than the four types of idealized job-person matching scenarios.
Online news doesn't have to be different, but the situation is certainly more complicated.
The study of malignant cells is certainly more complicated in patients with solid tumours than in leukaemia since cancer cells are more difficult to obtain, especially at multiple time points.
So the real question is why domestic demand is growing so un-Germanly.Ms Weder closes with some sage words:Overall, there is certainly a more complicated picture than the simplistic demand story that was so popular four months ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com