Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He said: "The discussions I have had over the last 48 hours were quite successful and there is certainly agreement in principle now.
Similar(58)
On that, at least, there is certainly international agreement.
He said "There is certainly strong agreement on the Conservative benches that we want to rebalance the responsibilities and repatriate some powers.
There is certainly widespread agreement about the paradigm threats to personal autonomy: brainwashing and addiction are the favorite examples in the philosophical literature.
We all agree that America needs to create more jobs, although there is certainly less agreement on how to do so.
This is certainly in agreement with the essential regulatory function of BAG3 in tumor cell adhesion and migration., Hence, BAG3-mediated mechanotransduction may not only be essential for muscle maintenance but may also explain the eminent role of the cochaperone in tumor formation.
This is certainly in agreement with clinical trials showing that salsalate treatment improves glycaemia and insulin-mediated glucose disposal in obese and diabetic humans without restoring plasma glucose concentrations back to normal in patients with Type 2 diabetes mellitus (T2DM) [ 44– 44].
There is certainly room for agreement between what Speaker Boehner said and President Obama said without increasing rates".However, Jay Carney, the White House press secretary, appeared to squelch that possibility.
That is certainly not the agreement we have been seeking for decades, but it would be well worth having.
"This agreement isn't perfect, but it is certainly better than no agreement at all," said Van Hollen, the top House Budget Committee Democrat.
The limitation in Dell's acquisition agreement is certainly a win that would help any competing bidder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com