Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The size effect is captured based on the modified strain gradient theory with three length scale parameters.
This similarity between stems is captured based on features like stem length, sequence, stem stability, loop sequence closed by the stem and so on.
Similar(58)
In particular, video navigation was captured based on students' interaction with the video player.
We will attempt to recruit all patients admitted to the participating LTC facilities during the accrual period; however, convalescent care and respite residents may not all be captured based on the particular admissions processes of one of the facilities.
The indicators are captured based on bonding, bridging and linking capital gleaned from IDSUE in the Nairobi survey.
The delamination buckling of the beams was captured based on the static stability analysis in the first step.
In the proposed method, we assume that LR images are captured based on the low-pass filter followed by the decimation, and aliasing effects do not occur.
Case 3 : LR images are captured based on the low-pass filter followed by the decimation procedure, but some aliasing effects occur.
In the second stage of the case study, photographs are captured based on an assumed SPP. Figure 2 shows the hypothesis of this research, as well as two approaches in capturing data to test the hypothesis.
The fuel diffusivity was varied in order to evaluate the flame response to stretch and to address reactant differential diffusion effects that cannot be captured based on Lewis number considerations.
If we are creating this brave new world, with lots of money being generated or value being captured based on new technologies, and not employing a workforce of all the talents, by which I really mean class as much as gender or ethnicity, then something is going badly wrong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com