Your English writing platform
Free sign upExact(1)
It is capable to undergo at least 40% reversible compressive deformation and the maximum compressive strength reaches 29.3 kPa.
Similar(59)
On the one side, selection of patients for the interviews might be biased towards individuals with milder disease who are capable to undergo an interview procedure.
Thiol is a nucleophile, which when exposed to oxidative stress, is capable of undergoing reversible inter- and intra-molecular disulfide bond formation, nitrosylation, glutathionylation, sulfinic acid modification, and irreversible sulfonic acid modification.
PA is capable of undergoing several structural changes, including oligomerization to either a heptameric or octameric structure called the prepore, and at acidic pH a major conformational change to form a membrane-spanning pore.
This experiment is a simple way to test whether the mutant palate is capable of undergoing normal morphogenesis when removed from the context of the embryo.
Interestingly, our analyses reveal that Trak1 is capable of undergoing homo-oligomerization in cells and has the ability to mediate mitochondrial tethering in a mitofusin-independent manner.
See e.g. Aristotle's elucidation of the definition of motion at Physics 3.2, 201a27-29, where the actuality of a potentiality in so far as it is itself (hêi auto) is contrasted to its actuality in so far as it is capable of undergoing motion (hêi kinêton).
Nickel titanium (NiTi) is capable of undergoing pseudoelastic deformation wherein relatively large amounts of inelastic deformation are recovered upon load removal due to a martensitic phase transformation.
For some, that place is Ukraine, a country they believe is capable of undergoing real change in the near future.
Each species is capable of undergoing a particular range of colour change.
It is capable of undergoing oxidation and reduction reaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com