Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(23)
The fracture mode that the LRZ element is capable to predict is mode II.
It will be demonstrated that the developed analytical approach is capable to predict such moisture distributions for continuous drying processes.
It is evident that the model is capable to predict the behaviour of flexible end-plate connections under fire conditions.
We concluded that the proposed NARX model is capable to predict the hysteretic behaviour of passive control systems.
The outputs of the study reveal that the new model is capable to predict density data with an acceptable accuracy.
It was clear from the ANOVA that the regression model is capable to predict the cutting forces with high accuracy.
Similar(37)
Thiele modulus concept using pseudo-first-order kinetics, are capable to predict the methanol and water effectiveness factors with a sufficient accuracy.
Simulated sampling designs have large uncertainties in reproducing seasonal and diurnal variations at individual sites, but are capable to predict these variations for exposure groups.
It was observed that the σ-FLD was more robust compared to the ε-FLD, and it was capable to predict formability of TWBs in multi-stage forming processes taking care of deformation histories.
The technique was capable to predict correctly the temperature of the air and grains, the air humidity and moisture content of the grains at different locations of the dryer at any time.
Consequently, these data indicate that PCM models are capable to predict the potency for both selective and non selective compounds on human COX-1 and COX-2.
More suggestions(16)
is unable to predict
is enabled to predict
is capable to detect
is capable to remove
is powerless to predict
is capable to preserve
is capable to support
is capable to make
is capable to capture
is capable to distinguish
is capable to identify
is capable to find
is capable to display
is capable to help
is capable to schedule
is capable to explain
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com