Sentence examples similar to is capable to communicate from inspiring English sources

Similar(59)

Obviously, when 0is capable to relay and communicate within the cluster or among clusters.

Be able to communicate effectively.

In particular, a design of an optical synapse capable to communicate with neuron spike sequences would be crucial to improve the functionality of neuromimmetic networks.

Reich has commended de Keersmaeker on her understanding of his music, and her choreography is capable of communicating meanings in his work to the audience; the fluidity and coherence of the compositions is more apparent, to me at least, when her dancers are moving to them.

Art is capable of communicating feelings that we find difficult to express verbally.

The developing process of an embedded controller that is capable of communicating within the network and use virtual terminal has been found to be challenging due to ISO standard complexity.

Because of the overlapping design of the cells in cellular communication systems, a mobile user is capable of communicating with two different bases.

Koko, the 44-year-old gorilla who is capable of communicating with humans via sign language, has appeared in a video urging humans to protect the environment.

This may be due to fact that as the age at marriage rises, the woman becomes more mature and is capable of communicating with her spouse and making decisions about her contraceptive behavior.

Yet it is the formal interplay of colours and shapes that alone is capable of communicating a particular mood, producing optical sensations of space, volume, movement, and light and creating forces of both harmony and tension, even when a painting's narrative symbolism is obscure.

A node is any entity, mobile station (MS) or base station (BS), that is, capable of communicating.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: