Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
We also found RDP58 to be effective in reducing the compounding inflammatory damage brought on by chronic TPA exposure, and that it is capable of targeting inflammatory mediators specifically in the keratinocyte.
GASCA is capable of targeting the biogas supply-demand chain, as well as optimal capacities of anaerobic digestion (AD) and biogas storage systems for a known total demand profile, with the consideration of energy conversion efficiency for different biogas qualities, charging and discharging efficiencies and losses.
But it is capable of targeting US military bases in the region with its mid-range missiles.
It provides a dynamic creative solution that is capable of targeting different elements of creative for each user.
This behavior suggests that the gH625 is capable of targeting brain tumor with the same efficiency of the more often adopted FA targeting unit.
North Korea is not thought to have the technology to strike the US mainland with either a nuclear weapon or a ballistic missile, but it is capable of targeting some US military bases in Asia with its mid-range missiles.
Similar(29)
In addition, drugs are already known to be capable of targeting many of the specific proteins that VIPER identifies.
The Manpads – portable anti-aircraft missile launchers, which intelligence agencies believe Isis-affiliated groups could possess – are capable of targeting planes only at low altitudes.
Based in the Kaliningrad region, the S-400s will be capable of targeting Nato aircraft and missiles over most of the Baltic region.
A number of recent reports have demonstrated that attenuated Salmonella typhimurium are capable of targeting both primary and metastatic tumors.
Monoclonal antibodies alone usually do not possess high therapeutic efficacy, however, they are capable of targeting tumor markers selectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com